一如每個早上,女兒的鬧鐘作響多時。良久,她叫停了Alexa後便走到爹娘床裡去,牽被子打算繼續安睡。
媽:過咗七點喇,快D起身。
女:零十分先。
媽咪當然明白她是指7:10,但還是說:咩零十分?邊有人咁講中文。
女:英文話seven o ten嘛。
她把中英文法、語法和用法胡亂切換,也不是甚麼稀奇事,聽起來雖有點古怪但感覺妙不可言。
忽然想起大學時選修了一科有關廣東話發展與流變,印象中講者是來自加國的客席教授,而課程肯定是那幾年裡最有趣和歡樂的,沒有之一。
如果幾十年後,有人研究這班在英長大港童的母語變化,應該也有眾多妙趣的發現。